↓
 

Louise Cornelis

Tekst & Communicatie

  • Home |
  • Lezergericht schrijven |
  • Over Louise Cornelis |
  • Contact |
  • Weblog Tekst & Communicatie

Categorie archieven: Opvallend

Bericht navigatie

← Oudere berichten
Nieuwere berichten →

Wij op de dag erna

Louise Cornelis Geplaatst op 27 november 2023 door LHcornelis27 november 2023  

Ik had het afgelopen donderdag best moeilijk met college geven. Ik had woensdag de verkiezingsuitslag als enorme schok ervaren en was daar donderdag nog brak van. En dat terwijl het college over politiek ging. Nouja, het ging over het gebruik van de eerste persoon meervoud (we, wij, ons, onze). Dat zijn best wel vage woorden: ze kunnen van alles betekenen. Ze verwijzen naar ‘spreker + groep’, maar wie is die groep precies? Dat is afhankelijk van de context.

De politiek is zo’n context, en een interessante. Het artikel dat op het programma stond ging over we in interviews en een debat rond de Amerikaanse presidentsverkiezingen van 2008. In hun weekopdracht moesten de studenten zelf een voorbeeld aandragen van een slogan met die woorden, politiek of commercieel. De meeste voorbeelden waren politiek, niet toevallig gezien de timing, en overigens ook de interesse van veel van de studenten. ‘Minder ik, meer wij’ van het CDA was de meest frequent voorkomende in de totale verzameling die de studenten aanleverden, maar ook de PVV kwam erin voor.

Enkele studenten hadden zich afgevraagd of wij een populistisch woord is, mede door extreme voorbeelden. In mijn eigen collegemateriaal zat een ronduit racistische (vind ik) van Vlaams Belang: ‘Eerst onze mensen’, voorzien van een plaatje met hoogblonde mensen (moeder en kind). Van de PVV was het ‘Onze cultuur, trots, vrijheid; ons Nederland’ en ook ‘Hún Brussel, óns Nederland’.

Tsja, wat moest ik daar nou over zeggen, met zo veel chagrijn in mijn lijf? Ik ben er maar eerlijk over geweest, dat ik er moeite mee had. Het bleek wel natuurlijk dat je met wij kunt suggereren dat er mensen zijn die erbij horen en mensen die er niet bijhoren. De precieze grens wordt alleen maar gesuggereerd.

We zijn vervolgens de partijen langsgelopen met de voorbeelden van de studenten, met als vraag dus in hoeverre wij in slogans een populistisch dingetje is. Nou, misschien wel. Eigenlijk is dan misschien het allerergste dat de VVD met zoiets als ‘In Rotterdam spreken we Nederlands’ (2014) ook meedoet. Zo worden populisme en racisme salonfähig.

Die wij van het CDA bleek trouwens poly-interpretabel: tegen de polarisatie, tegen het hyperindividualisme van het huidige kapitalisme, tegen het geruzie in de eigen partij, of voor de meer reactionaire gemeenschapszin? Afhankelijk van je interpretatie is het wel of niet een aantrekkelijke slogan. De veelheid van interpretaties zou ik als positief interpreteren (voor elk wat wils), maar de verkiezingsuitslag laat iets anders zien. Misschien is-ie te vaag?

Ik had woensdagavond meegeschreven met voorbeelden van wij uit de reacties van de lijsttrekkers op de uitslag. De meeste gevallen betroffen ‘ik en mijn partij’ die bijvoorbeeld hun best zouden gaan doen of zouden gaan evalueren – dat ligt nogal voor de hand.

Timmermans’ wij in ‘wij laten in Nederland niemand los‘ raakte me. Dat is toch echt een heel ander wij dan het populisitsche. Gelukkig is dat er ook nog.

 

Geplaatst in Opvallend | Geef een reactie

Engels: zo nabij en toch zo anders

Louise Cornelis Geplaatst op 10 november 2023 door LHcornelis10 november 2023 2

Gister heb ik college gegeven over de lijdende vorm, de talige constructie waar ik zelf onderzoek naar deed (proefschrift). Dat was natuurlijk wel bijzonder en er is een hoop over te bloggen. Om te beginnen iets wat ik in de voorbereiding ontdekte: Engels is een nog ergatievere taal dan ik wist. Ik leg het uit, en ga daarbij wel taalkundig te werk, dus heel praktisch wordt deze blogpost niet.

Ergativiteit is het verschijnsel dat het object van handeling centraal staat in de zin, en niet, zoals bij de meeste ons bekende talen, het subject (de handelende persoon). Er zijn ergatieve talen, maar ook ergatieve constructies binnen talen waarin dat niet de hoofdmoot is. Wij zeggen ‘ik lees een boek’ en daarin is de lezer, ik, centraal (dat is een beetje vage notie, maar zoiets dus, anders wordt het ingewikkeld). Dat is een standaardzin. Wij kennen daarnaast ook ergatieve constructies: ‘dat boek leest lekker’, maar dat zijn uitzonderingen. Een andere manier om het boek centraal te krijgen is met een passief: ‘het boek werd gretig gelezen’ – daar zit ‘m de overlap tussen ergativiteit en mijn promotie-onderwerp, vandaar ook mijn interesse.

Wat ik wist, is dat het Engels op een paar interessante punten afwijkt van het Nederlands, voor wat betreft de lijdende vorm en aanverwanten. Zo kent het Engels alleen een lijdende vorm met to be, ons hulpwerkwoord zijn, en niet met become, ons worden-passief, en kent het Engels geen onpersoonlijk passief, zoals ons ‘er wordt gedanst’ (’there is danced’ – nee). Ik wist ook dat het Engels wat anders omgaat met wat er grammaticaal onderwerp van een zin kan zijn: ’this chapter describes…’ kan makkelijker dan bij ons, wij ervaren dat meer als personificatie, en dus zullen wij daarvoor eerder een lijdende zin gebruiken: ‘in dit hoofdstuk wordt beschreven…’

En dan heb je nog dat fascinerende verschijnsel dat een Engelstalige het over zichzelf heeft als me en niet als I – in de vorm van het object dus, niet van het subject. Probeer maar uit en wijs ze maar aan: de Nederlander zegt ‘wie, ik?’; de Brit ‘who, me?’ Ook dat heeft consequenties voor de rolverdeling in zinnen, al weet ik niet precies welke.

Waar het op lijkt, is dat in het Engels een net iets ander mechanisme een rol speelt dan wat ik voor mijn proefschrift ontrafelde voor het Nederlands. In onze taal speelt ik een centrale rol in ons grammaticale en mogelijk ook conceptuele systeem, want we projecteren een ‘net als ik’-heid op grammaticale onderwerpen. Voor de bewijsvoering daarvoor: zie Cornelis (1997).

(Klein tipje van die sluier: het is (volgens mij) niet toevallig dat zo veel mensen ‘de reizigers worden verzocht uit te stappen’ als grammaticaal correct ervaren – wat het niet is als je gaat ontleden. ‘Reizigers’ zijn echter ‘net zoals ik’, veel meer dan de bijzin die eigenlijk het grammaticaal onderwerp van wordt is hier. Vandaar dat de reizigers zich opdringt. Nou, zo heel in het kort dus.)

En dan denk ik: projecteren Engelstaligen met hun me en minder personificatie misschien minder ik en meer naar de objectsrol? Geen idee. Ik zou uit moeten knobbelen hoe je dat precies onderzoekt. In elk geval is er verschil.

Wat ik in de voorbereiding van het college ontdekte, is dat Engels ook nog eens een stap ergatiever is dan het Nederlands. Ik stuitte op de voorbeeldzin ‘she photographs well’ (zie hier). Die betekent niet dat zij mooie foto’s maakt, maar dat zij mooi op de foto stáát. Wij zouden zeggen: ‘ze is fotogeniek’, of ‘ze staat er altijd goed op’. Dat wil zeggen dat de zin ergatief is:  she is inhoudelijk het object, de gefotografeerde, maar in de zin het grammaticaal subject. Op een manier die in het Nederlands echt niet kan.

Ik vind het fascinerend. Nederlands en Engels zijn nauw verwante talen: uit dezelfde taalfamilie en buren met veel taalcontact. En dan toch deze grote verschillen. Die consequenties hebben voor vertalen, zeker als je dat precies wil doen.

Wordt vervolgd, maar dat kan even duren, want ik ga een drukke week in. Die eindigt met een college over naamwoordstijl, alweer zo’n hot topic voor schrijfadvies!

 

 

 

Geplaatst in Opvallend, schrijftips | 2 reacties

Andere workshops geven

Louise Cornelis Geplaatst op 6 november 2023 door LHcornelis5 november 2023  

Zaterdag heb ik op de Looptrainersdag van de Atletiekunie twee keer een workshop gegeven over optimaal training geven aan ouder wordende lopers. Gebaseerd op mijn boek natuurlijk, maar verder nieuw. Ik zet hier op een rijtje wat er hetzelfde en anders aan is dat aan het geven van workshops en training in het piramideprincipe. De inhoud natuurlijk, maar verder?

Grappig anders:

  • Beide workshops begonnen te vroeg. Het programma zit vrij ruim in z’n jasje, met lange wisseltijd en een lange lunch, en het was duidelijk te merken dat de deelnemers steeds wel weer aan de slag wilden – iets wat ik me herinner van de drie keer dat ik er als deelnemer was. Te vroeg beginnen, dat is me in al die jaren piramideprincipe één keer overkomen – bij Defensie!
  • De deelnemers waren zo kleurrijk! De meeste trainers hebben shirts en jacks aan van hun vereniging, en dat zijn veel felle kleuren, tot zelfs fluorescerend geel en oranje aan toe. Dat is heel andere koek dan het grijs, zwart en blauw dat het zakenleven domineert.

Ook anders: in het piramideprincipe geef ik al 25 jaar trainingen, en in bredere vakgebied van de taalbeheersing ben ik gepromoveerd en sta ik nog met één teen in de wetenschap. Ik weet gewoon: er zijn in Nederland weinig anderen die zo veel gewicht in die schaal kunnen leggen. Ik heb me in mijn tweede vakgebied goed ingelezen, wat ik beweer kan ik onderbouwen en ik heb een visie én een eigen boek. Maar toch sta ik voor mijn gevoel op dunner ijs. Waarvan ik weet dat het dik genoeg is – zeer zeker, ook daarvoor ben ik al naar genoeg van dat soort workshops geweest. Ik voelde gister hooguit bij een enkele vraag dat ik het antwoord weliswaar niet wist, maar dat dat heus wel ergens was – bij anderen. Dat gevoel heb ik bij het piramideprincipe nou nooit. De nieuwigheid van het werkterrein maakt het overigens ook leuk juist.

Op een fijne manier hetzelfde: de lol die ik heb in het uitdenken van een werkvorm, het maken van het bijbehorende  materiaal (van casussen schrijven tot handouts printen), en dan vervolgens zien dat het werkt. Of eigenlijk: het werkte niet alleen, ik leerde er zelf ook nog van. Die kans is iets groter bij zoiets nieuws, maar ook bij piramidetrainingen leer ik nog wel eens wat van mijn deelnemers, en dat zijn altijd hoogtepunten.

Anders: groepen van 35 zou ik in mijn gewone werk weigeren, dat is echt groot. Maar de deelnemers waren wel heel welwillend en constructief, dus dat werkte makkelijk. En m’n twee groepen zaten in no-time vol, dus er waren 70 looptrainers geïnteresseerd in mijn workshop. Daar was ik blij mee. Ik kreeg fijne reacties ook.

Hetzelfde: zo’n houding als op de foto hierboven, volgens mij is die heel typerend voor Louise-de-trainer!

 

 

Geplaatst in Opvallend | Geef een reactie

Vliegen met metaforen

Louise Cornelis Geplaatst op 13 oktober 2023 door LHcornelis13 oktober 2023  

Twee colleges lang waren we in Leiden bezig met metaforen. Toen het in de Avondshow van Lubach afgelopen maandag ging over de twijfelachtige dominantie van Redbull als sportsponsor, ging ik me daarom meteen afvragen welke metafoor er eigenlijk zit achter ‘Redbull geeft je vleugels’. Ik kwam er niet meteen uit.

Voor het college van gister moesten de studenten een voorbeeld van reclame met een metafoor aandragen, en vijf hadden er gekozen voor Redbull. Toen dacht ik: daar ligt een kans. Laten we eens kijken hoe ver we samen kunnen komen.

Voor alle duidelijkheid: uitgaande van de theorie van Lakoff & Johnson is ‘Redbull geeft je vleugels’ niet de metafoor zelf, maar alleen de verwoording van een conceptuele metafoor. We denken en praten over een abstractie (‘doeldomein’) in termen van iets concreets (‘brondomein’) dat betrekking heeft op vleugels en vliegen. Over die abstractie kun je met behulp van vleugels en geassocieerde zaken ook andere uitingen maken.

Maar wat is dan hier die abstractie?

Ik was er zelf op twee uitgekomen, namelijk snelheid (vliegen is snel) en een optimale prestatie leveren. De eerste zit bijvoorbeeld ook verwoord in ‘vliegensvlug’. Die tweede is mogelijk net iets couranter in het Engelse taalgebied (‘she is flying’ hoor ik sportcommentatoren wel zeggen, ook als het gaat om een prestatie zonder snelheid), maar ook wij zeggen wel van iemand dat het een ‘hoogvlieger’ is. Nog een niveau van abstractie verder zit je aan de alomtegenwoordige metafoor die Lakoff & Johnson verwoorden als ‘GOOD IS UP’.

De studenten droegen nog een derde abstractie aan: vrijheid. Ja, natuurlijk, we spreken niet voor niks over een ‘vrije vogel’.

Dat betekent – denk ik; dachten we gister – dat er achter ‘Redbull geeft je vleugels’ maar liefst drie conceptuele metaforen zitten. Genoteerd op de wijze van Metaphors we live by als volgt (in het kort: <doeldomein> IS <brondomein>, genoteerd in hoofdletters om de conceptuele metafoor te onderscheiden van de talige verwoordingen):

  • SNELHEID IS VLIEGEN
  • OPTIMAAL PRESTEREN IS VLIEGEN
  • VRIJHEID IS VLIEGEN

Snelheid, optimaal presteren en vrijheid zijn begerenswaardige zaken, en daarvoor geeft Redbull je dus het instrument: vleugels. Je kunt er uit kiezen zelfs – als snelheid niet zo je ding is, blijft er nog genoeg over. Dat zie je verder ook in de commerciële uitingen van het merk: naast Max Verstappen (snelheid) heb je de reclame van iemand die een bom onschadelijk moet maken. Ik moet zeggen: ik vind het helemaal niks, dat drankje, maar de slogan is briljant. Mogelijk speelt die een grote rol bij het commerciële succes.

Lakoff & Johnson bieden overigens geen instrumentarium om van een talige uiting de conceptuele metafoor te achterhalen. In een van de groepen hebben we ook nog nagedacht over de wolk-metafoor, afkomstig uit VVD-kringen (‘linkse wolk’). Daar kwamen we niet helemaal uit, toen was de tijd op. Het was grappig om daarna naar buiten te stappen in een ware stortregenbui: die wolk kwam net overdrijven!

 

Geplaatst in Opvallend | Geef een reactie

Over geredigeerd worden

Louise Cornelis Geplaatst op 25 september 2023 door LHcornelis25 september 2023  

De laatste dagen las ik een interessant klein draadje op Neerlandistiek.nl. Het begon met een post van Robbert-Jan Henkes waarin die zijn beklag doet over zijn ‘persklaarmaker’ (eindredacteur of corrector, zou ik zeggen). Hij noemt voor mij herkenbare zaken: de humor gaat eruit, het wordt minder persoonlijk, braver; spreektaligheid ‘mag niet’, en schoolse regeltjes worden blind toegepast. Dat vond ik leuk om te lezen.

Toch ervoer ik wel ongemak: zo’n redacteur doet toch ook wel iets goeds, en moet je iemand zo afbranden? Van Henkes had ik eerder een soortgelijke post gelezen, en toen had ik ook al het idee om er hier naar te verwijzen, zo van: ‘zo herkenbaar!’ Maar dat heb ik toen uit dat ongemak niet gedaan.

Dat ik het nu wel doe, heeft te maken met de reactie die op Neerlandistiek.nl verscheen, van Jos Joosten. Die bracht die twee punten naar voren, plus nog een derde: in deze tijd mag je in je handjes knijpen als er überhaupt een redacteur naar je tekst kijkt. Goed voor het evenwicht.

In een reactie laat Henkes vervolgens weten dat het hem niet gaat om de persoon van de redacteur, maar om een tendens in het Nederlands (althans, zo begrijp ik het). Dat komt dan – wat mij betreft – niet helemaal uit de verf, maar een interessant verschijnsel is het wel. Taalregels (en etiquette in het algemeen) worden losser, omgangsvormen worden informeler, van autoriteiten (zoals schoolmeesters) nemen we steeds minder aan… maar dat geldt dan allemaal niet voor redacteuren? Ik kan me voorstellen dat zelfselectie daar een rol in speelt, dus dat je corrector wordt omdat je van taalregeltjes houdt. Hmm, zou interessant onderzoek zijn!

 

Geplaatst in Opvallend, schrijftips | Geef een reactie

Even gauw

Louise Cornelis Geplaatst op 15 september 2023 door LHcornelis15 september 2023  

Ik zag net dat ik meer dan twee weken niks heb gepost hier, dat is ongebruikelijk. Ik heb kennelijk wat ‘opstartproblemen’ zo na de vakantie, al valt dat best wel mee. Ik heb alleen nog niet veel gelezen of gedaan of meegemaakt dat blogpostwaardig is, maar verder gaat het goed.

Ik ben bijvoorbeeld net gister weer begonnen met college geven in Leiden, dit keer het vak ‘Woorden als wapens’. Waar dat over gaat, werd toevallig de avond ervoor geïllustreerd door Arjen Lubach, in de Avondshow (vanaf 3’50). Wat hij daar belicht en uiteindelijk in het absurde doortrekt, is een voorbeeld van framing, in dit geval het framen van de ruzie in de Partij voor de Dieren als ‘oorlog’. Het vak gaat over het effect van dat soort (en veel subtielere) formuleringskeuzen. Ik zal er zo af en toe over bloggen.

Maar nu is het eerst weekend! Het vele mooie weer maakt ook wel dat ik nog niet meer werk dan strikt noodzakelijk is. Nog even wat zon meepikken is welkom!

Geplaatst in Opvallend | Geef een reactie

Paar vakantiebordjes

Louise Cornelis Geplaatst op 28 augustus 2023 door LHcornelis28 augustus 2023  

Ik was de afgelopen anderhalve week op vakantie en zoals gebruikelijk vandaag enkele bijzondere bordjes. We waren naar Oostenrijk, en daar werden we enkele dagen lang bepaald door dit type bordjes:

Ik vond het grappig om te zien dat ook Oostenrijkers moeite hebben met los of aan elkaar schrijven:

Lekker trouwens, zo’n Kneipp( )Anlage, na zo’n dag langs die gele bordjes, zeker in de hittegolf van vorige week. Lekker je voeten afkoelen.

Maar de bijzonderste tekst in de openbare ruimte komt uit Duitsland. Toen we de grens overkwamen, zag ik al gauw dit op viaducten hangen boven de weg:

 

Ik had geen idee wat ze ermee bedoelden. Dat zat hem deels in het Engels (wat is Stop-and-go?) en deels in het plaatje dat bij 100 km/u voor mij niet te interpreteren was – in elk geval te priegelig. Ik meende dat het was dat je opzij moet als je een stopsignaal krijgt van een politie-auto ofzoiets.

Iets verderop verscheen hetzelfde spandoek in het Duits, en dat snapte ik wel. De foto is een beetje klein, toen ik op de terugweg een betere wilde maken zag ik ze niet meer, zal je altijd zien. Er staat: Stau? Rettungsgasse, met hetzelfde plaatje als hierboven:

Met terugwerkende kracht snapte ik het Engels toen ook, maar stop-and-go is een raar woord voor iets wat volgens mij traffic jam heet, en move over is heel generiek ten opzichte van de Duitse betekenis. Ongelukkige poging om niet-Duitstaligen tegemoet te komen, lijkt me.

Wel kan ik me voorstellen dat het Duits lastig te vertalen is, want ik zou in het Nederlands ook niet zo gauw weten hoe je Rettungsgasse vertaalt: reddingssteeg – nee. En dan wordt het al gauw langer.

Wat het precies betekende, ervoeren we op de heenweg aan den lijve. Helaas, zou ik zeggen. We hebben in de buurt van Frankfurt bijna vijf uur stilgestaan achter een zwaar ongeluk, het laatste uur daarvan in donker en bij noodweer (dat was niet fijn). En ja, toen werd de Rettungsgasse gebruikt:

 

 

 

Geplaatst in Opvallend | Geef een reactie

Bioscoopwoordkeuze

Louise Cornelis Geplaatst op 28 augustus 2023 door LHcornelis10 augustus 2023  

Ik ga af en toe in het Wennekerpand naar de film, een leuk klein bioscoopzaaltje. Het is me laatst gelukt om een foto te maken van de tekst die vooraf op het scherm te zien is, tussen aankondigingen van andere films in, dus steeds maar kort. Ik had het al eerder geprobeerd, maar toen zonder succes en ook nu niet helemaal scherp, maar het is wel leesbaar:

 

Wat me eraan opvalt, zijn twee gekke woordkeuzes:

  • Er is geen sprake van kiezen als je moet gaan zitten op de plekken op je ticket. Kiezen doe je bij het boeken. Ik snap de strekking wel, hoor, maar ik zou het anders formuleren, misschien iets met ‘ga zitten op de stoelen die vermeld staan op uw ticket’ ofzoiets.
  • Maximaal, waar ik uiterlijk zou gebruiken.

Niks ernstigs natuurlijk, maar het is wel een nogal in het oog lopende tekst. Ik zou daar net iets meer aandacht aan besteden.

 

 

Geplaatst in Opvallend, schrijftips | Geef een reactie

Oudste wegwijzer

Louise Cornelis Geplaatst op 24 augustus 2023 door LHcornelis10 augustus 2023  

Ook al is het in mijn eigen stad, ik had het nog niet eerder gezien, maar onlangs moest ik er in de buurt zijn: in Kralingen, bij de Hofkerk, staat een replica van de oudste ANWB-wegwijzer van Nederland. Het origineel werd daar in oktober 1894 geplaatst. Een leuke voor mijn collectie bordjes!

Geplaatst in Opvallend | Geef een reactie

Griezelen met wondvocht

Louise Cornelis Geplaatst op 18 augustus 2023 door LHcornelis10 augustus 2023  

Onlangs kocht ik bij de Etos een doosje zalfgaas. Het gaas deed z’n werk prima, maar de tekst op het doosje was wel griezelen. Twee keer achter elkaar wordt er naar wondvocht verwezen met deze, dubbel fout: wondvocht is een het-woord dus zou het dit moeten zijn, maar het aanwijzende voornaamwoord is ook niet op z’n plaats; gewoon het zou volstaan:

Wondvocht kan wanneer deze opdroogt een verkleving tussen de wond en het wondkussen veroorzaken.

Een speciaal kruislings geweven materiaal dat het wondvocht absorbeert, voordat deze opdroogt.

Voor een ‘officiële’ tekst, dus niet een een of ander kladje ofzoiets, vind ik dat best heftig!

 

Geplaatst in Opvallend, schrijftips | Geef een reactie

Bericht navigatie

← Oudere berichten
Nieuwere berichten →

Recente berichten

  • ‘Vermijd contact’ – waarschuwing of gebruiksaanwijzing?
  • Hoe schrijf je een goede songtitel?
  • Uit de Microsoft-cloud
  • Druk met schrijven met AI
  • Welweg?

Categorieën

  • Geen rubriek (10)
  • Gesprek & debat (30)
  • Gezocht (9)
  • Leestips (316)
  • Opvallend (544)
  • Piramideprincipe-onderzoek (98)
  • Presentatietips (153)
  • schrijftips (888)
  • Uncategorized (45)
  • Veranderen (38)
  • verschenen (202)
  • Zomercolumns fietsvrouw (6)

Archieven

  • juni 2025
  • mei 2025
  • april 2025
  • maart 2025
  • februari 2025
  • januari 2025
  • december 2024
  • november 2024
  • oktober 2024
  • september 2024
  • augustus 2024
  • juli 2024
  • juni 2024
  • mei 2024
  • april 2024
  • maart 2024
  • februari 2024
  • januari 2024
  • december 2023
  • november 2023
  • oktober 2023
  • september 2023
  • augustus 2023
  • juli 2023
  • juni 2023
  • mei 2023
  • april 2023
  • maart 2023
  • februari 2023
  • januari 2023
  • december 2022
  • november 2022
  • oktober 2022
  • september 2022
  • augustus 2022
  • juli 2022
  • juni 2022
  • mei 2022
  • april 2022
  • maart 2022
  • februari 2022
  • januari 2022
  • december 2021
  • november 2021
  • oktober 2021
  • september 2021
  • augustus 2021
  • juli 2021
  • juni 2021
  • mei 2021
  • april 2021
  • maart 2021
  • februari 2021
  • januari 2021
  • december 2020
  • november 2020
  • oktober 2020
  • september 2020
  • augustus 2020
  • juli 2020
  • juni 2020
  • mei 2020
  • april 2020
  • maart 2020
  • februari 2020
  • januari 2020
  • december 2019
  • november 2019
  • oktober 2019
  • september 2019
  • augustus 2019
  • juli 2019
  • juni 2019
  • mei 2019
  • april 2019
  • maart 2019
  • februari 2019
  • januari 2019
  • december 2018
  • november 2018
  • oktober 2018
  • september 2018
  • augustus 2018
  • juli 2018
  • juni 2018
  • mei 2018
  • april 2018
  • maart 2018
  • januari 2018
  • december 2017
  • november 2017
  • oktober 2017
  • september 2017
  • augustus 2017
  • juli 2017
  • juni 2017
  • mei 2017
  • april 2017
  • maart 2017
  • februari 2017
  • januari 2017
  • december 2016
  • november 2016
  • oktober 2016
  • september 2016
  • augustus 2016
  • juli 2016
  • juni 2016
  • mei 2016
  • april 2016
  • maart 2016
  • februari 2016
  • januari 2016
  • december 2015
  • november 2015
  • oktober 2015
  • september 2015
  • augustus 2015
  • juli 2015
  • juni 2015
  • mei 2015
  • april 2015
  • maart 2015
  • februari 2015
  • januari 2015
  • december 2014
  • november 2014
  • oktober 2014
  • september 2014
  • augustus 2014
  • juli 2014
  • juni 2014
  • mei 2014
  • april 2014
  • maart 2014
  • februari 2014
  • januari 2014
  • december 2013
  • november 2013
  • oktober 2013
  • september 2013
  • augustus 2013
  • juli 2013
  • juni 2013
  • mei 2013
  • april 2013
  • maart 2013
  • februari 2013
  • januari 2013
  • december 2012
  • november 2012
  • oktober 2012
  • september 2012
  • augustus 2012
  • juli 2012
  • juni 2012
  • mei 2012
  • april 2012
  • maart 2012
  • februari 2012
  • januari 2012
  • december 2011
  • november 2011
  • oktober 2011
  • september 2011
  • augustus 2011
  • juli 2011
  • juni 2011
  • mei 2011
  • april 2011
  • maart 2011
  • februari 2011
  • januari 2011
  • december 2010
  • november 2010
  • oktober 2010
  • september 2010
  • augustus 2010
  • juli 2010
  • juni 2010
  • mei 2010
  • april 2010
  • maart 2010
  • februari 2010
  • januari 2010
  • december 2009
  • november 2009
  • oktober 2009
  • september 2009
  • augustus 2009
  • juli 2009
  • juni 2009
  • mei 2009
  • april 2009
  • maart 2009
  • februari 2009
  • januari 2009
  • december 2008
  • november 2008
  • oktober 2008
  • september 2008
  • augustus 2008
  • juli 2008

©2025 - Louise Cornelis
↑