↓
 

Louise Cornelis

Tekst & Communicatie

  • Home |
  • Lezergericht schrijven |
  • Over Louise Cornelis |
  • Contact |
  • Weblog Tekst & Communicatie

Maandelijkse archieven: september 2016

Complimenten voor boodschaptitels

Louise Cornelis Geplaatst op 29 september 2016 door LHcornelis26 september 2016  

Een tijd geleden had ik schrijvers van een nogal weerbarstig, jaarlijks terugkerend rapport met veel data aangeraden om met boodschaptitels te gaan werken: inhoudelijke koppen zoals kranten die ook hebben, die samen de strekking van het verhaal al vertellen – waardoor de inhoudsopgave leest als een mini-samenvatting. 

De schrijvers mailden me vorige week: het rapport met zulke kopjes is nog niet zo lang uit, en ze krijgen er veel complimenten voor! Dat vond ik erg leuk om te horen, want zo vaak hoor ik niet iets terug over hoe een rapport ontvangen word.

Dus: ik loop een klein beetje naast mijn schoenen nu!

Geplaatst in Opvallend, schrijftips | Geef een reactie

Eetadvies en genre-keuze

Louise Cornelis Geplaatst op 26 september 2016 door LHcornelis26 september 2016  

Het maakte nogal wat los en ook mij was het niet ontgaan: het interview met de twee vrouwen van The Green Happiness in de NRC van 17 september. Ook ik had me erover verbaasd dat die krant ruimte bood aan zo veel rare adviezen op het gebied van voeding – alsof er daar nog niet al veel te veel van zijn. Er stak een storm van verontwaardigde reacties op (voorbeeld). De NRC schrok daar zelf van, zo blijkt uit het stukje van de eigen ombudsman Sjoerd de Jong, een week later (p. O&D11, ‘Het groene geluk: opgediend en meteen weer doodgekookt’ ).

Wat mij vooral opvalt in dat stukje van de ombudsman is dat de ophef niet alleen een inhoudelijke basis is, maar ook een kwestie is van foute schrijfkeuzes:

  • De door de schrijver van het interview bedoelde ironische toon (tongue in cheek) kwam niet over. Het voorbeeld daarvan in het ombudsman-stukje ‘ze vertellen alleen wat je diep van binnen al wist’, had ik inderdaad ook niet ironisch begrepen. Ik denk dat dat komt omdat ik me goed kan voorstellen dat dat type dieetgoeroes en hun geestgezinden daadwerkelijk zo praten en denken, zonder enig spoor van ironie. (Waren ze maar wat ironischer, konden ze hun kennis maar wat beter relativeren. Dan was voeding niet zo’n soort heilige oorlog als op dit moment.)
  • ‘Het verkeerde genre is gekozen voor een goed onderwerp’, zo meent De Jong. In die wekelijkse lunchrubriek praten de geïnterviewden ‘over zichzelf, hun leven en opvattingen’. Het is bedoeld als een aardig gesprek. Maar dat is niet de geschikte vorm om ’twee diëtisten uitgebreid een radicale, blijkbaar omstreden voedingstheorie te laten verkondigen’. Daar hoort op zijn minst een kritische kanttekening bij. Sowieso, maar al helemaal omdat het artikel online losstaand leesbaar is en het dan al helemaal onzichtbaar is dat het om een lifestyle-stuk gaat.

Het eerste punt, dat lezers niet altijd de door de schrijver bedoelde toon oppikken, dat is een bekend verschijnsel. Het tweede, dat het genre uitmaakt hoe de inhoud van een tekst begrepen wordt, dat hoor je minder vaak. Ik weet bijvoorbeeld wel dat er onderzoek is waaruit blijkt dat het uitmaakt wat lezers onthouden van een tekst, afhankelijk van als welk genre die wordt gepresenteerd: verhaal of nieuwsbericht. Maar ik weet bijvoorbeeld niet wat het uitmaakt om, bijvoorbeeld, dezelfde inhoud als rapport of brief te presenteren. Terwijl dat bij zakelijk schrijven een relevante afweging kan zijn.

Inmiddels zijn de vrouwen van The Green Happiness ook nog eens bij Lubach belachelijk gemaakt vanwege hun vele taalfouten. Nouja, da’s een ander vak dan voeding natuurlijk. 

Geplaatst in Opvallend | Geef een reactie

De laatste van de stapel

Louise Cornelis Geplaatst op 23 september 2016 door LHcornelis22 september 2016  

CoverIn de zomermaanden heb ik een hele serie boeken besproken. Deels had ik die net aangeschaft; deels lagen ze bij mij op de stapel voor zo’n relatief rustige periode. Van die stapel komt er nou nog eentje achteraan: Taal op drift. Lange-termijnontwikkelingen in taal en samenleving van Joop van der Horst.

Het boek is uit 2013 en misschien heeft het wel drie jaar op mijn stapel gelegen. Ik had er namelijk weliswaar goeds over gelezen en ik vind dat Van der Horst vaker interessante dingen schrijft hij heeft mijn denken over de standaardtaal en taalverandering sterk beïnvloed.

Maar ik was ook een beetje geïntimideerd: 542 pagina’s, over iets taalkundigs (dus ver van het bed van mijn dagelijkse werk), ging ik dat wel trekken?

Ja, ik heb het zeker getrokken, al heb ik er wel langer over gedaan dan de eerdere boeken. Het kostte wat tijd, maar eigenlijk ging het lezen vrij makkelijk. Het boek is toegankelijk geschreven, met het oog op geïnteresseerde leken – al lijkt het me daar dan eigenlijk toch te dik en te veel voor, ik vond het sowieso wat veel, met veel herhaling en uitweiding en toespreken van de lezer. Van der Horst had z’n punt in zeker 100 pagina’s minder kunnen maken. Maar daardoor lezen die 475 pagina’s (de rest is noten en literatuur) wel relatief makkelijk.

Bovendien is het interessant. Van der Horst beschrijft enerzijds twee lange-termijnontwikkeling in de westerse talen. De eerste daarvan is bekend: het belang van naamvallen en werkwoordsvervoegingen neemt af, de rol van de zinsdelen en hun volgorde in de zin toe. De tweede voegt Van der Horst toe: het recentelijk toenemende belang van vaste verbindingen, zoals op de hoogte, in de wolken, van de gekke en naar de haaie. Hij ziet daarin een verschuiving van het belang van eigenschappen van een woord, eerst naar zijn functies en vervolgens naar zijn relaties of netwerken.

Die verschuiving, dus van het belang van eigenschappen naar functies en dan naar netwerken, die ziet hij vervolgens ook in de maatschappij, of althans, in de verhoudingen tussen mensen. In de middeleeuwse standenmaatschappij hadden mensen een vaste plek op grond van hun vaste, onveranderlijke eigenschappen. De renaissance veranderde hen in meer sociaal mobiele individuen die wat konden bereiken op grond van hun capaciteiten (functies), en sinds ongeveer anderhalve eeuw veranderen we in massa-mensen waarvoor hun verbindingen in netwerken (sociaal en technisch) het belangrijkste zijn.

Dat is een interessante, maar onverklaarde parallellie. Interessant, ja, en leerzaam: ik heb op het gebied van taal en van de samenleving veel geleerd van dit boek. Ik ben alleen nog niet overtuigd. Niet dat ik het kan weerleggen, hooguit kan ik bedenken dat je het ook anders zou kunnen zien. Maar Van der Horst erkent zelf dat hij misschien een parallel ziet omdat hij die graag wil zien. Die twijfel, daar kom ik ook niet overheen. Maar fascinerende stof om over na te denken is het zeker. Confronterend zelfs ook wel een beetje: huh, ben ik ook zo’n massamens?

Mijn stapel is nu leeg, althans, ik heb gelezen wat er lag. Maar er liggen alweer nieuwe dingen: afgelopen week kwamen zowel Tekstblad als Tijdschrift voor Taalbeheersing en ik heb het eerste boek van het nieuwe seizoen ook alweer gekocht. Ik blijf lezen!

 

Geplaatst in Leestips | Geef een reactie

De oogst aan links

Louise Cornelis Geplaatst op 21 september 2016 door LHcornelis22 september 2016  

Hier weer de oogst aan leuke, interessante, leerzame links die ik de laatste tijd tegenkwam, vooral via Twitter (met dank) :

  • Waarom is toch zo veel van wat we lezen ‘poorly written, impenetrable, and frustrating to consume’, vraagt het Without-bullshit-weblog zich af. Helder antwoord, voorzien van mooie infographic.
  • Een mooie longread, althans, het is voor een webtekst aan de lange kant, die twee dingen die mij na aan het hart liggen met elkaar verbindt: denken en wandelen.
  • Een betoog dat ik ook wel eens houd: met een training bereik je niet zo veel. De voorgestelde oplossing, coaching toevoegen, is wat mij betreft trouwens ook niet bepaald zaligmakend.
  • Via het Taalunieversum te downloaden: een schrijfgids voor ambtenaren.
  • Laatst stond er in de NRC weer eens zo’n ‘ze kunnen niet meer schrijven tegenwoordig’-artikel en daarop schreven vier vakgenoten van de RUG een fraaie reactie.
  • Een artikel een beetje in de zijlijn van waar het op dit weblog over gaat, maar wel over een thema dat mijn aandacht heeft: hoe leer je mensen zich te verweren tegen de beïnvloedingstechnieken van het bedrijfsleven (en de overheid ook, trouwens), dit keer over jongeren en voeding: het helpt om ze bewust te maken van de marketingstrategieën.
Geplaatst in Leestips | Geef een reactie

Kunnen computers schrijven?

Louise Cornelis Geplaatst op 16 september 2016 door LHcornelis16 september 2016  

Het gaat de laatste tijd in de media regelmatig over het verdwijnen van middenklasse-beroepen door de toenemende robotisering. Eén van de beroepen waar het dan over gaat is dat van journalist: binnenkort, zo zegt men dan, schrijven computers nieuwsberichten (voorbeeld).

Ik geloof daar niks van. Het doet me denken aan hoe ik in 1984 als eerstejaars student bij het vak Algemene Taalwetenschap hoorde dat ‘binnenkort’ computers zouden kunnen vertalen. We noemen wat Google Translate doet toch echt niet ‘kunnen vertalen’, hè, hoe handig het ook is? Ik bedoel: meer dan 30 jaar later is dat ‘binnenkort’ nog steeds niet bereikt. En dat ligt eraan dat computers een heleboel kunnen, maar dat ons vermogen tot schrijven, vertalen, taal iets heel essentieels bevat wat we misschien nog niet eens goed begrijpen, laat staan dat we het computers kunnen leren. In een heel beperkt domein, ja: een weerberichtje opstellen, dat lukt wel. Maar een beetje relevanter en creatiever stuk schrijven, dat wil niet lukken. Er blijft heus werk voor journalisten.

Vind ik dan, en vandaag las ik een stuk op Neerlandistiek.nl waarin Marc van Oostendorp precies dat betoogt, en goed uitlegt: http://www.neerlandistiek.nl/2016/09/kun-je-een-computer-een-relevant-artikel-boek-laten-schrijven/

En nog even over Google Translate dan, dat blijft leuk: wij zijn onlangs naar Frankrijk geweest met verblijf in een AirB&B. Onze gastvrouw reageerde op mijn ongetwijfeld onbeholpen pogingen om in het Frans een mailtje te schrijven met Nederlandse Google-Translate-tekstjes. Zo biechtte ik na ons vertrek op dat we per ongeluk een stokbrood hadden laten liggen bovenop een keukenkastje. Ze mailde terug dat de staf geen probleem was. Staf? Google Translate kwam eraan te pas om dat terug te vertalen, met een beetje zoekwerk, en inderdaad, baguette betekent ook staf!

 

Geplaatst in Leestips, Opvallend | Geef een reactie

Klantvriendelijk e-mailen?

Louise Cornelis Geplaatst op 7 september 2016 door LHcornelis7 september 2016  

Ik stuurde laatst per mail een verzoek aan een commerciële organisatie, het betrof iets pietepeuterigs administratiefs routineus. Eerst kreeg ik de obligate ‘u ontvangt binnen 5 werkdagen een reactie van ons’, wat me tegenviel, want ik had het eerder geregeld willen hebben en mij leek het voor hen hooguit een paar minuutjes werk.

Op de valreep van die vijf werkdagen kreeg ik een reactie: ze hadden nog meer informatie van me nodig om  het verzoek in te willigen. Informatie die ze in hun eigen administratie zó hadden kunnen vinden. Vond ik dus niet zo klantgericht. Ik was ondertussen een paar dagen weg en kon het dingetje eerst zelf niet opzoeken, dus zo duurde en duurde het maar, dat lullige kleine regelklusje. Uiteindelijk thuis gedaan, maar toen moest ik weer vijf werkdagen wachten. Paar minuten werk, 15 dagen later…

Maar dan de tekst. Die bevatte al van die stijve formuleringen:

Naar aanleiding van uw bericht kunnen wij u informeren dat wij u graag X toe willen sturen. Hiervoor dienen wij echter eerst van u te vernemen voor welke Y u deze wenst te ontvangen.

En direct daaronder, onderaan het mailtje dus, stond:

Wij hopen u hiermee voldoende te hebben geïnformeerd. Wanneer u nog vragen heeft, dan horen wij dit graag door middel van een reply op deze e-mail.

En toen sprong ik uit mijn vel. Houd toch eens op met die clichés alsjeblieft!

Die slotzinnen zullen wel automatisch gegenereerd worden onder elk mailtje, maar dat werkt niet. Klantvriendelijkheid is maatwerk, en de moderne schrijftaalnormen zijn veel persoonlijker dan dit.

Geplaatst in schrijftips | Geef een reactie

Angstig schrijven

Louise Cornelis Geplaatst op 6 september 2016 door LHcornelis6 september 2016  

In de Onze Taal van deze maand (nummer 9) staat een interview met Frank Jansen, docent en onderzoeker Communicatie die net afscheid heeft genomen van de Universiteit Utrecht. De kop boven het artikel citeert “De wetenschap is me te bang voor avontuur” en verderop in het artikel zegt hij, nadat het is gegaan over populariseren, aantrekkelijk schrijven voor een breed publiek:

Voor die niet-wetenschappelijke manier van schrijven is tegenwoordig minder aandacht. De gemiddelde student leert eigenlijk alleen maar de strikt wetenschappelijke aanpak. Dat komt misschien doordat het academisch bedrijf angstig geworden is, bang voor wat buiten de regels valt.

 Jansen heeft het over het schrijven door wetenschappers, hij is zelf een bevlogen populariseerder. Maar wat hij schrijft, herken ik helemaal in het anders-dan-wetenschappelijk schrijven van academici als buiten de universiteit aan het werk gaan: ze hebben maar één manier geleerd, de strikt-wetenschappelijke, en daar klampen ze zich angstig aan vast. En dat is inderdaad heel anders dan aantrekkelijk schrijven of voor een breed publiek. Of voor beslissers en klanten.

Jammer toch, die eenzijdigheid. Ik heb wel eens gedacht: ze zouden studenten veel meer lef en flair bij moeten brengen, in plaats van nog meer statistiek en methodologie…

 

Geplaatst in Leestips, Opvallend | Geef een reactie

Recente berichten

  • ‘Vermijd contact’ – waarschuwing of gebruiksaanwijzing?
  • Hoe schrijf je een goede songtitel?
  • Uit de Microsoft-cloud
  • Druk met schrijven met AI
  • Welweg?

Categorieën

  • Geen rubriek (10)
  • Gesprek & debat (30)
  • Gezocht (9)
  • Leestips (316)
  • Opvallend (544)
  • Piramideprincipe-onderzoek (98)
  • Presentatietips (153)
  • schrijftips (888)
  • Uncategorized (45)
  • Veranderen (38)
  • verschenen (202)
  • Zomercolumns fietsvrouw (6)

Archieven

  • juni 2025
  • mei 2025
  • april 2025
  • maart 2025
  • februari 2025
  • januari 2025
  • december 2024
  • november 2024
  • oktober 2024
  • september 2024
  • augustus 2024
  • juli 2024
  • juni 2024
  • mei 2024
  • april 2024
  • maart 2024
  • februari 2024
  • januari 2024
  • december 2023
  • november 2023
  • oktober 2023
  • september 2023
  • augustus 2023
  • juli 2023
  • juni 2023
  • mei 2023
  • april 2023
  • maart 2023
  • februari 2023
  • januari 2023
  • december 2022
  • november 2022
  • oktober 2022
  • september 2022
  • augustus 2022
  • juli 2022
  • juni 2022
  • mei 2022
  • april 2022
  • maart 2022
  • februari 2022
  • januari 2022
  • december 2021
  • november 2021
  • oktober 2021
  • september 2021
  • augustus 2021
  • juli 2021
  • juni 2021
  • mei 2021
  • april 2021
  • maart 2021
  • februari 2021
  • januari 2021
  • december 2020
  • november 2020
  • oktober 2020
  • september 2020
  • augustus 2020
  • juli 2020
  • juni 2020
  • mei 2020
  • april 2020
  • maart 2020
  • februari 2020
  • januari 2020
  • december 2019
  • november 2019
  • oktober 2019
  • september 2019
  • augustus 2019
  • juli 2019
  • juni 2019
  • mei 2019
  • april 2019
  • maart 2019
  • februari 2019
  • januari 2019
  • december 2018
  • november 2018
  • oktober 2018
  • september 2018
  • augustus 2018
  • juli 2018
  • juni 2018
  • mei 2018
  • april 2018
  • maart 2018
  • januari 2018
  • december 2017
  • november 2017
  • oktober 2017
  • september 2017
  • augustus 2017
  • juli 2017
  • juni 2017
  • mei 2017
  • april 2017
  • maart 2017
  • februari 2017
  • januari 2017
  • december 2016
  • november 2016
  • oktober 2016
  • september 2016
  • augustus 2016
  • juli 2016
  • juni 2016
  • mei 2016
  • april 2016
  • maart 2016
  • februari 2016
  • januari 2016
  • december 2015
  • november 2015
  • oktober 2015
  • september 2015
  • augustus 2015
  • juli 2015
  • juni 2015
  • mei 2015
  • april 2015
  • maart 2015
  • februari 2015
  • januari 2015
  • december 2014
  • november 2014
  • oktober 2014
  • september 2014
  • augustus 2014
  • juli 2014
  • juni 2014
  • mei 2014
  • april 2014
  • maart 2014
  • februari 2014
  • januari 2014
  • december 2013
  • november 2013
  • oktober 2013
  • september 2013
  • augustus 2013
  • juli 2013
  • juni 2013
  • mei 2013
  • april 2013
  • maart 2013
  • februari 2013
  • januari 2013
  • december 2012
  • november 2012
  • oktober 2012
  • september 2012
  • augustus 2012
  • juli 2012
  • juni 2012
  • mei 2012
  • april 2012
  • maart 2012
  • februari 2012
  • januari 2012
  • december 2011
  • november 2011
  • oktober 2011
  • september 2011
  • augustus 2011
  • juli 2011
  • juni 2011
  • mei 2011
  • april 2011
  • maart 2011
  • februari 2011
  • januari 2011
  • december 2010
  • november 2010
  • oktober 2010
  • september 2010
  • augustus 2010
  • juli 2010
  • juni 2010
  • mei 2010
  • april 2010
  • maart 2010
  • februari 2010
  • januari 2010
  • december 2009
  • november 2009
  • oktober 2009
  • september 2009
  • augustus 2009
  • juli 2009
  • juni 2009
  • mei 2009
  • april 2009
  • maart 2009
  • februari 2009
  • januari 2009
  • december 2008
  • november 2008
  • oktober 2008
  • september 2008
  • augustus 2008
  • juli 2008

©2025 - Louise Cornelis
↑