↓
 

Louise Cornelis

Tekst & Communicatie

  • Home |
  • Lezergericht schrijven |
  • Over Louise Cornelis |
  • Contact |
  • Weblog Tekst & Communicatie

Categorie archieven: schrijftips

Bericht navigatie

← Oudere berichten
Nieuwere berichten →

“Free writing” – zo kun je het ook noemen

Louise Cornelis Geplaatst op 12 januari 2010 door LHcornelis12 januari 2010  

Net nieuw: http://educatie-en-school.infonu.nl/studievaardigheden/49206-writers-block-nieuwe-inspiratie-door-free-writing.html In mijn dagelijks leven noem ik het ‘morning pages’, afgekeken van de Artist Way; in mijn trainingen noem ik het ‘doorschrijven’, o.a. om de koppeling te maken met het schrijfproces waarin de tweede schrijffase ook zo heet. Ik ken het ook als ‘schrijfsprint’, al ligt er dan iets meer nadruk op een hoog tempo.

Dat het ook wel ‘free writing’ genoemd werd, wist ik niet, en die naam van Peter Elbow ken ik ook niet, maar gelukkig is zijn boek nog verkrijgbaar, dus daar ga ik me eens in verdiepen.

Want: inderdaad ontzettend nuttig, In mijn trainingen is het vaak dé eye opener voor deelnemers: dat je ook zo vrij kan schrijven, en hoe goed dat dan gaat en hoe leuk dat is. En dat dus de kunst is om dat goede gevoel mee te nemen naar schrijven ‘om het echie’.

Geplaatst in Leestips, schrijftips | Geef een reactie

Je hoeft niet blind te zijn

Louise Cornelis Geplaatst op 8 januari 2010 door LHcornelis8 januari 2010  

Ik heb het gisteren en daarnet al twee keer over het meest recente nummer van mijn vakblad Tekstblad gehad, en met deze post maak ik er een drieluik van en dan houd ik erover op. Het drieluik laat trouwens wel zien hoe waardevol ik Tekstblad vind, en dat ik het dus jammer vind als het ermee zou stoppen, maar dat terzijde.

Er was nog één klein dingetje dat mij opviel. Op p. 16-19 staat een interview met een blinde tekstschrijver, Petra de Jong. Interessant om te lezen hoe iemand die niet kan zien en dus met hulpmiddelen zoals een brailleleesregel moet lezen, toch dat vak kan uitoefenen. Eén dingetje viel me op, al weet ik niet precies hoe ik dat moet interpreteren. Ze vertelt wat er lastig is en zegt dan:

Aan inhoudsopgaves en samenvattingen heb ik weinig, ik kan er niet op afgaan. En bij eindconclusies denk ik wel eens: hé, dat stond allemaal niet hiervóór!

Ik weet niet of ze dit zegt specifiek vanwege haar blind-zijn, of dat ze het in het algemeen bedoelt. Als dat eerste het geval is, kan ik zeggen: ik kan zien, maar ik denk dat laatste ook regelmatig. Ik bedoel: ook ik denk heel vaak als ik bij de eindconclusie ben aangekomen: ‘hé, dat stond allemaal niet hiervóór!’

Of liever gezegd: een veel voorkomend probleem van de traditionele, methodologische opbouw van adviesrapporten is dat de conclusie uit de lucht komt vallen. De schrijver volgde een bepaalde logische lijn, maar die lijn en die logica zaten alleen maar in zijn of haar hoofd. De lezer weet er dus niets van, en vandaar dat de conclusie als een verrassing komt. Het is één van de argumenten vóór het voorop plaatsen van de hoofdboodschap en die vervolgens onderbouwen. De kans dat de logica dan inzichtelijk wordt, is veel groter.

Dus het zou kunnen zijn dat wat De Jong ziet als gevolg van haar handicap eerder een gevolg is van een rammelende structuur van een tekst. Zou een blinde nog meer baat hebben bij de hoofdbooschap voorop?

Geplaatst in schrijftips | Geef een reactie

‘Ze lezen zo slecht’

Louise Cornelis Geplaatst op 21 december 2009 door LHcornelis21 december 2009  

In mijn trainingen hoor ik vaak als klacht dat er zo slecht wordt gelezen. Vooral over de vluchtige media zoals e-mail hoor ik schrijvers erover: ‘het stáát er toch, maar ze lezen het niet!’

Ik pareer dat altijd: als schrijver moet je uitgaan van dat slechte, vluchtige lezen en ervoor zorgten dat de lezer dan toch meekrijgt wat belangrijk is. Ik zeg wel eens: lezers zijn dom, lui en egocentrisch. Als je daar als schrijver geen rekening mee houdt, bereik je ze niet.

Afgelopen weekend kreeg ik zelf de reactie van een schrijver: ‘je hebt niet goed gelezen’. Interessant. Wat in de tekst maakte dat ik de boodschap niet had meegekregen? Want ik ben bepaald geen slechte lezer natuurlijk. Alleen ben ook ik wel dom, lui en egocentrisch als ik lees. Want dat zijn alle lezers.

Ik heb het uitgezocht. Het ging om een advertentie op Marktplaats. Ik probeer namelijk op dit moment twee setjes postzegels kwijt te raken. Eentje daarvan is een thematisch setje, met afbeeldingen van schilderijen. Ik had daarom in Marktplaats ook binnen de categorie ‘Thematisch’ gekeken of er zulke werden ‘gezocht‘. En welja, ik vond zo’n advertentie en stuurde een berichtje.

Reactie:

Bedankt voor je mailtje, maar ik zoek helemaal geen postzegels.
Ik denk dat je de advertentie niet goed gelezen hebt, ik zoek
alleen verzamelaars met de thema’s om mijn eigen verzameling
uit te dunnen.

Ja, ik had inderdaad slecht gelezen. Wat dom. Maar ook: begrijpelijk. Een advertentie plaatsen waarin je kopers zoekt in plaats van producten aanbiedt is de omgekeerde Marktplaats-wereld. De plaatser van deze advertentie draait als het ware de rollen om. Het zou hetzelfde zijn als ik geen thema-setje schilderijen zou aanbieden, maar zou plaatsen: ‘Gezocht: koper van schilderijen-postzegels’. Niemand doet dat zo, dat is één van de ongeschreven Marktplaats-regels.

Op basis van mijn aanname over die regels had ik dus over enkele cruciale maar subtiele woorden in de advertentie heen gelezen en alleen ‘Gezocht: kunst en schilderijen’ zien staan. Dom, lui en uit op mijn eigenbelang.

Maar, zo zeg ik dan als tekstenmens: dat lag dus niet aan mij. Eén van de dingen die ik altijd aanraad is aansluiten bij de verwachtingen die lezers hebben en dus bij conventies. Maak gebruik van de lezers’ automatische piloot. En als je dat niet doet, waarschuw dan luid & duidelijk!

Overigens is er amper interesse in mijn postzegel-advertenties. Er worden wel postzegels gevraagd, voor een goed doel, en daar gaan de mijne waarschijnlijk later deze week naartoe.

Geplaatst in schrijftips | Geef een reactie

Wijsheid van Multatuli

Louise Cornelis Geplaatst op 21 december 2009 door LHcornelis21 december 2009  

Zo af en toe haal ik hem van stal, de uitspraak van Multatuli, uit zijn Ideeën (nr. 41):

Ik leg me toe op ’t schryven van levend hollandsch. Maar ik heb schoolgegaan.

Ik denk daar altijd aan als ik weer eens iemand een schoolmeester-regel voor de schrijftaal hoor bezigen waarvan ik denk: “Vertrouw toch alsjeblieft gewoon op je intuïtites. Als je práát, denk je daar toch ook niet over na?”

Dat dacht ik afgelopen woensdag naar aanleiding van een discussie op LinkedIn over de rode en de groene werkwoordsvolgorde, de twee mogelijke volgorden van persoonsvorm en voltooid deelwoord aan het eind van een bijzin. Dan heeft er weer eens iemand gehoord dat de ene volgorde beter is dan de andere – en dat is niet zo. Het verschil ertussen is heel subtiel, nauwelijks in regels te vatten, en in de spreektaal nooit een probleem, dus ik zou altijd zeggen: schrijf op wat je intuïtief het beste lijkt.

Maarja, er is jarenlang strijd geleverd tegen het ‘germanisme’ van de op het Duits lijkende volgorde (met de persoonsvorm aan het eind), en zo zijn schrijvers die intuïties kwijtgeraakt.

Ik denk het ook wel eens als ik mensen weer eens wat hoor roepen over werkwoordstijden of over of er wel of geen er in een zin moet staan – doe dat toch ook op gevoel, alsjeblieft! Enzovoort, enzovoort. Vertrouwen op je intuïties kost een heleboel minder moeite dan het toepassen van een regel, en bovendien wordt de taal er natuurlijker, spontaner van. Niemand zit meer te wachten op ouderwets, gekunsteld proza van oude schoolmeesters.

Máár, ik weet zelf ook wel dat dat gevoel grenzen heeft. Of liever gezegd: onze intuïties zijn prima, anders zouden we onze moedertaal niet kunnen spreken. Maar de regels voor de spreektaal wijken wel degelijk af van die voor de spreektaal. Zo is er toch nog steeds bij veel mensen bezwaar tegen groter als en zeker tegen hun hebben – ook al zullen veel mensen dat spontaan zo zeggen en zonder nadenken ook zo schrijven.

Dus dan is er toch een probleem. Je moet als schrijver kunnen onderscheiden wanneer je blindelings op je intuïties kunt en moet vertrouwen, en wanneer je een schoolmeesterregel moet toepassen. Als ik dan bijvoorbeeld tijdens een training in het ene geval zeg “doe het intuïtief”, en in het andere geval “pas de regel toe” is dat toch wat inconsequent en didactisch onhandig. Daar ben ik nog niet over uit.

Wel weet ik dat er weinig zinnigs in het algemeen is te zeggen over dit soort regels. Het nuttigste is om als schrijver te weten waar je eigen blinde vlekken zitten. Dan weet je waar in je intuïties er dingen zitten die strijdig zijn met de schrijftaalregels. Daar moet (mag?) je dan rekening mee houden. En de andere schoolmeesterregels: lekker vergeten, en levend hollandsch schryven!

Geplaatst in schrijftips | Geef een reactie

Communicatielogica voor gevorderden

Louise Cornelis Geplaatst op 8 december 2009 door LHcornelis8 december 2009  

Voor degenen die niet terugschrikken van tamelijk abstracte logica, zoals bijvoorbeeld gehanteerd in het schrijven en maken van presentaties bij McKinsey: http://stickyslides.blogspot.com/2009/12/mckinsey-flashback-logic-rhetoric-and.html is een interessante blogpost, soort overzichtsartikel van die logica. Máár zie wel mijn comment.

Geplaatst in Leestips, schrijftips | Geef een reactie

Veel herschrijven is geen probleem

Louise Cornelis Geplaatst op 8 december 2009 door LHcornelis8 december 2009  

Afgelopen zaterdag stond er in de Wetenschapsbijlage van de NRC een stukje, ‘Geestschrijven‘, van Piet Borst. Borst doet eerst zijn beklag over het slechte schrijven van zijn mede-wetenschappers. Daarna vertelt hij dat hij zijn eigen medewerkers ‘Politics and the English language’ gaf, een essay waarin George Orwell enkele regels geeft voor beter Engels. Hij gaf eens, zo gaat hij verder, een goed schrijvende student het advies om wetenschapsjournalist te worden Deze student verwierp dat eerst: het hoogste goed was onderzoek doen – maar later werd deze Felix Eijgenraam NRC-redacteur.

Daarna komt Borst to-the-point: hij vind geestschrijven, ghostwriting, in de wetenschap niet zo’n probleem, mits de onderzoeker zelf verantwoordelijk blijft voor de inhoud. Een goede schrijver kan die inhoud veel toegankelijker maken. Borst verwijst nog naar de discussie die in oktober in de NRC werd gevoerd over de stijl van wetenschappelijke teksten, ik schreef daar op dit weblog ook al over. Hij kiest, net als ik, partij voor Marita Mathijsen die stelt dat wetenschappelijk proza niet dor en stroef hoeft te zijn.

Een leuk stukje met een aantal rake uitspraken over schrijven. In het gedeelte over Orwell schrijft hij echter iets wat verraadt dat hij misschien wel veel eigen praktijkervaring heeft met schrijven en schrijvers, maar niet in de theorie zit. Hij schrijft namelijk:

Orwell had overigens ook problemen met schrijven, al zou je dat niet zeggen als je zijn boeken leest. Een promovendus, die gesticht was door het Orwell-opstel, gaf mij na zijn promotie een facsimile-uitgave cadeau van Orwells beroemdste boek 1984. In deze enorme foliant is te zien dat Orwell eindeloos herschreef. Praktisch geen zin uit de oorspronkelijke tekst is onveranderd in de gedrukte roman terechtgekomen. Schrijven is werken, zelfs voor Orwell.

Schrijven is werken, ja, helemaal mee eens. Maar veel herschrijven, eindeloos misschien zelfs, is geen ‘probleem met schrijven’ hebben, maar juist een kenmerk van goed schrijversschap.

Het is één van de vele misvattingen over schrijven dat goede schrijvers dat in één keer goed doen. Die misvatting heeft op sommige minder goede schrijvers een verlammende uitwerking: in één keer perfect lukt niet, dus laat dan verder maar. Een goede aanpak is juist om snel tot een niet-perfecte eerste versie te komen waarin de inhoud op de goede plek staat, en vervolgens te gaan schaven en slijpen. Net zo lang todat het er precies zo staat als jij wil en als wat goed is voor de lezer.

Alleen als ‘eindeloos’ betekent dat je in het herschrijven blijft steken en daardoor de deadline niet haalt, dan is het zaak om eens te kijken naar de effectiviteit van je schrijfaanpak. Voor de meeste schrijvende professionals is te veel en te lang herschrijven echter niet het probleem. Herschrijven houdt meestal niet veel meer in dan: de typfouten verbeteren.

Ik kom veel vaker tegen dat er geen tijd voor herschrijven is ingeruimd. Dat betekent dat de schrijver toch probeert het in een keer goed te doen, of een halffabricaat: die snelle eerste versie. Zo’n halffabricaat is meestal weinig lezergericht; teksten die onder druk van ‘in één keer goed’ tot stand zijn gekomen stroef: de moeizaamheid van het proces wordt in de tekst weerspiegeld.   

Herschrijven is geen probleem, herschrijven is hartstikke nuttig. Ga maar na: zelfs George Orwell deed het…

Geplaatst in schrijftips | Geef een reactie

Waiver for beginners

Louise Cornelis Geplaatst op 26 november 2009 door LHcornelis26 november 2009  

Voor een aantal mensen in mijn omgeving is het jammer dat het boek waar ik mee bezig ben, Afzien voor beginners, in het Nederlands is. Het boek gaat immers over onze Afrika-reis van vorig jaar, en die hebben we gemaakt in een internationale groep. Met een paar Canadezen en Amerikanen heb ik nog contact, en die zijn natuurlijk ook reuze-nieuwsgierig.

Dus, dacht ik, misschien kan ik iets of alles automatisch laten vertalen. Ik heb net de synopsis ‘door Google gegooid’: Google Translate erop losgelaten.

Ai.

Het gaat al mis bij het eerste woord uit de titel. Daar maakt Google waiver van. Uh… Maarja, niet zo gek ook, want hoe vertaal je afzien dan wel? Mijn woordenboek Nederlands-Engels doet het met ‘have a hard/tough time’. Having a tough time for beginners? Afzien voor beginners – leuke titel, maar vrijwel onvertaalbaar. Zelfs voor een mens.

De rest van de vertaalde tekst van de synopsis heb ik nu naar Canada opgestuurd met als vraag: is het leesbaar? Ik ben benieuwd.

Geplaatst in schrijftips, verschenen | Geef een reactie

Geachte meneer Louise

Louise Cornelis Geplaatst op 9 november 2009 door LHcornelis9 november 2009  

Eind vorige week was het weer eens zo ver: ik kreeg een brief met Geachte meneer Cornelis erboven. Dat overkomt me toch zeker één keer per jaar. En ook al weet ik dat het maar een foutje is, toch blijft het me storen. In de eerste plaats omdat ik niet snap waar het ‘foutje’ vandaan komt – Louise is toch echt geen jongensnaam bijvoorbeeld. Van deze brief weet ik dat bij die instantie mijn voornaam bekend is. Dus …

In de tweede plaats omdat ik denk dat mannen veel minder dan één keer per jaar een brief krijgen aan ‘geachte mevrouw’. Er zit daar altijd nog wat scheef.

Zorgvuldige zakelijke communicatie, het zit ‘m óók in dit soort details.

Geplaatst in Opvallend, schrijftips | Geef een reactie

Zelf geredigeerd worden

Louise Cornelis Geplaatst op 26 oktober 2009 door LHcornelis26 oktober 2009  

Op dit moment ben ik bezig met het verwerken van de correcties die mijn redacteur, Nicole Soons, heeft aangebracht in het manuscript van mijn boek over mijn fietsreis door Afrika. Het doel van zo’n redactieslag is natuurlijk het verhogen van de kwaliteit van het boek. Maar daarnaast leer ik er ook van. Ik leer vooral een paar nieuwe blinde vlekken van mezelf kennen: automatismen die makkelijk uit mijn pen rollen, maar die ofwel gewoon fout zijn, ofwel die beter kunnen, wat wil zeggen: lezergerichter.

Grappig voorbeeld van die eerste categorie: ik heb ooit eens het woord bloedzuchtig opgeschreven waar het ging over malariamuggen. Dat woord komt weliswaar vaker voor op internet, maar het moet eigenlijk natuurlijk bloeddorstig zijn. Ergens wéét ik dat wel, maar in de maanden dat ik met het boek bezig ben geweest, was bloedzuchtig voor mij een normaal woord geworden. Een mooi voorbeeld van hoe lastig het redigeren van je eigen tekst is: alles wordt op den duur ‘gewoon’, je krijgt een soort tekstblindheid.

Voorbeeld van de tweede categorie was dat Nicole een aantal aanhalingstekens heeft toegevoegd op plekken waar ik mezelf denkend opvoerde. Ik had dus staan:

Toen ik vier jaar voor ons vertrek van het bestaan van de Tour d’Afrique hoorde, dacht ik meteen: dat kan ik misschien wel, maar dat schud ik niet uit mijn mouw – maar zo’n doel om voor te trainen is wel aantrekkelijk.

Dat is nu:

Toen ik vier jaar voor ons vertrek van het bestaan van de Tour d’Afrique hoorde, dacht ik meteen: ‘Dat kan ik misschien wel, maar dat schud ik niet uit mijn mouw – maar zo’n doel om voor te trainen is wel aantrekkelijk.’

Klein verschil, wel beter voor de lezer. Want die ziet nu waar mijn gedachten beginnen en eindigen.

Redigeren leidt ook weer tot nieuwe dilemma’s. Ik gebruik nogal eens de ondanks dat-constructie:

Leon fietste tot in Zuid-Ethiopië alles, ondanks dat hij tobde met de gevolgen van een val in Soedan: ontstoken wonden.

Zo’n ondanks dat is eigenlijk een spreektalige verkorting van ondanks het feit dat. Onze Taal vindt het niet heel fout, dus ik zou het kunnen laten staan. Om het echt netjes te doen, is simpelweg het feit toevoegen een oplossing, en ook de oplossing die Nicole had aangedragen. Maar dat vond ik niet kloppen: ergens mee tobben is in mijn ogen te subjectief om het een feit te noemen. Hoewel is een aardige oplossing, maar uiteindelijk heb ik gekozen voor ‘ondanks getob met…’

Dit soort details – voor mij is het niet het leukste of interessantste aan schrijven. Maar ik vind het wel belangrijk. En gelukkig leer ik er zelf van. De volgende keer zoek ik mijn eigen tekst door op ondanks en op denk/dacht. En bloeddorstig zal me nog lang even doen glimlachen. ‘Bloedzuchtig,’ denk ik dan.

Geplaatst in schrijftips | Geef een reactie

Niets is beter dan dat ene woord…

Louise Cornelis Geplaatst op 21 oktober 2009 door LHcornelis21 oktober 2009 1

Van het volgende type mailtjes worden er dagelijks in ons land duizenden rondgestuurd:

Geachte meneer [achternaam],

Regel al uw Y-zaken online!
Graag informeer ik u via dit bericht over de mogelijkheden om diverse zaken online te regelen via de online service omgeving: MijnY
U ontvangt dit service bericht van Y op het e-mail adres dat op dit moment bij uw account geregistreerd staat.
Heeft u vragen of opmerkingen over MijnY, dan kunt u een e-mailbericht sturen naar  ..@Y.nl
Bent u verhuisd, heeft u een nieuw telefoonnummer gekregen? Houd Y hiervan op de hoogte zodat u geen post hoeft te missen. U kunt uw adres op MijnY wijzigen en/of ontbrekende gegevens aanvullen.

Niks op aan te merken, maar ook bepaald niet hartverwarmend. Dit is qua stijl (en misschien ook qua inhoud) de moderne zakelijke schrijfstijl, of, iets negatiever geformuleerd: de huidige clichés en stereotiepe formuleringen.

Rond dezelfde tijd kwam uit dezelfde hoek en naar ongeveer dezelfde groep ontvangers een mailtje dat als volgt begon:

Beste [voornaam],

Toen ik me zaterdagavond na de wedstrijd tegen W in de catacomben van Stadion De K meldde, waren de vragen van de journalisten kritisch. Ik vond dat wel mooi. We winnen met 3-0, houden de nul, hebben na negen wedstrijden twintig punten, zijn in elk geval voor een dag medekoploper en toch is men kritisch. Dat zegt iets over hoe er nu al tegen ons aangekeken wordt. De mensen verwachten iets van Y en dat is een goed teken.

Natuurlijk, de inhoud is anders. Maar ook de stijl is ten opzichte van de keurige clichés en stereotiepen in positieve zin een klap in je gezicht: hier stáát iemand! Zelfs zonder te weten wat Y is, denk je hier: wauw, daar praat een mens van vlees en bloed! En als je weet wie het is, zíe je hem voor je. ‘Tsjonge’, dacht ik toen ik dit las, ‘Mario Been praat tegen me’ (en vul nu zelf in wat Y, W en Stadion De K is (-;  ).

Ook al gaat dit mailtje naar een grote groep, toch is het persoonlijk. Dat zit hem er vooral in dat Mario Been (of zijn tekstschrijver) het durft om vanuit zichzelf te schrijven, in een stijl die hem op het lijf geschreven is. Ik vind dat hartstikke goed, net zoals ik het indrukwekkend vind dat dit soort mailtjes er steeds zijn nog voor de volgende werkdag begint: ze worden na en competitiewedstrijd op zondag nog ’s avonds of ’s nachts gemaakt en verzonden. Wat een dienst aan de fans!

Toch zou ik deze stijl niet aan iedereen willen aanraden. Dit is een mailtje voor fans, en die willen graag dichtbij zijn. Van vergelijkbare pogingen van organisaties die ik liever wat meer op afstand houd, krijg ik alleen maar jeuk. Een groot kabelbedrijf drukt op de facturen mijn factuur. Dat is een soort nabijheid en vertrouwdheid waar ik helemaal niet van gediend ben. En misschien vinden Ajax-fans of zelfs Y-fans die Mario Been niet zo hoog hebben (zijn die er?) dit mailtje zelfs al te klef.

Stijl komt heel nauw. Het zit hem soms inderdaad in dat ene woord: de voornaam in plaats van de achternaam, jij versus u, een fout geplaatste mijn. Met elke afwijkende keuze loop je een risico.

Als je risico’s wilt ontlopen, zijn er altijd nog die makkelijke clichés. Daar is niets mis mee. Maar bloedeloos en saai is het wel. Ik daag zakelijke schrijvers graag uit om iets meer van zichzelf te laten zien. Een Mario Been hoeven ze niet te worden. Maar iets meer vlees en bloed in zakelijk schrijven – graag.

Geplaatst in schrijftips | 1 reactie

Bericht navigatie

← Oudere berichten
Nieuwere berichten →

Recente berichten

  • Zweedse koks in Antwerpen
  • Met een pro-drop naar de sportschool
  • Sprekend proefschrift
  • Engelse woorden steken over
  • Kom bij Annie thuis!

Categorieën

  • Geen rubriek (10)
  • Gesprek & debat (30)
  • Gezocht (9)
  • Leestips (324)
  • Opvallend (562)
  • Piramideprincipe-onderzoek (98)
  • Presentatietips (154)
  • schrijftips (903)
  • Uncategorized (47)
  • Veranderen (39)
  • verschenen (206)
  • Zomercolumns fietsvrouw (6)

Archieven

  • februari 2026
  • januari 2026
  • december 2025
  • november 2025
  • oktober 2025
  • september 2025
  • augustus 2025
  • juli 2025
  • juni 2025
  • mei 2025
  • april 2025
  • maart 2025
  • februari 2025
  • januari 2025
  • december 2024
  • november 2024
  • oktober 2024
  • september 2024
  • augustus 2024
  • juli 2024
  • juni 2024
  • mei 2024
  • april 2024
  • maart 2024
  • februari 2024
  • januari 2024
  • december 2023
  • november 2023
  • oktober 2023
  • september 2023
  • augustus 2023
  • juli 2023
  • juni 2023
  • mei 2023
  • april 2023
  • maart 2023
  • februari 2023
  • januari 2023
  • december 2022
  • november 2022
  • oktober 2022
  • september 2022
  • augustus 2022
  • juli 2022
  • juni 2022
  • mei 2022
  • april 2022
  • maart 2022
  • februari 2022
  • januari 2022
  • december 2021
  • november 2021
  • oktober 2021
  • september 2021
  • augustus 2021
  • juli 2021
  • juni 2021
  • mei 2021
  • april 2021
  • maart 2021
  • februari 2021
  • januari 2021
  • december 2020
  • november 2020
  • oktober 2020
  • september 2020
  • augustus 2020
  • juli 2020
  • juni 2020
  • mei 2020
  • april 2020
  • maart 2020
  • februari 2020
  • januari 2020
  • december 2019
  • november 2019
  • oktober 2019
  • september 2019
  • augustus 2019
  • juli 2019
  • juni 2019
  • mei 2019
  • april 2019
  • maart 2019
  • februari 2019
  • januari 2019
  • december 2018
  • november 2018
  • oktober 2018
  • september 2018
  • augustus 2018
  • juli 2018
  • juni 2018
  • mei 2018
  • april 2018
  • maart 2018
  • januari 2018
  • december 2017
  • november 2017
  • oktober 2017
  • september 2017
  • augustus 2017
  • juli 2017
  • juni 2017
  • mei 2017
  • april 2017
  • maart 2017
  • februari 2017
  • januari 2017
  • december 2016
  • november 2016
  • oktober 2016
  • september 2016
  • augustus 2016
  • juli 2016
  • juni 2016
  • mei 2016
  • april 2016
  • maart 2016
  • februari 2016
  • januari 2016
  • december 2015
  • november 2015
  • oktober 2015
  • september 2015
  • augustus 2015
  • juli 2015
  • juni 2015
  • mei 2015
  • april 2015
  • maart 2015
  • februari 2015
  • januari 2015
  • december 2014
  • november 2014
  • oktober 2014
  • september 2014
  • augustus 2014
  • juli 2014
  • juni 2014
  • mei 2014
  • april 2014
  • maart 2014
  • februari 2014
  • januari 2014
  • december 2013
  • november 2013
  • oktober 2013
  • september 2013
  • augustus 2013
  • juli 2013
  • juni 2013
  • mei 2013
  • april 2013
  • maart 2013
  • februari 2013
  • januari 2013
  • december 2012
  • november 2012
  • oktober 2012
  • september 2012
  • augustus 2012
  • juli 2012
  • juni 2012
  • mei 2012
  • april 2012
  • maart 2012
  • februari 2012
  • januari 2012
  • december 2011
  • november 2011
  • oktober 2011
  • september 2011
  • augustus 2011
  • juli 2011
  • juni 2011
  • mei 2011
  • april 2011
  • maart 2011
  • februari 2011
  • januari 2011
  • december 2010
  • november 2010
  • oktober 2010
  • september 2010
  • augustus 2010
  • juli 2010
  • juni 2010
  • mei 2010
  • april 2010
  • maart 2010
  • februari 2010
  • januari 2010
  • december 2009
  • november 2009
  • oktober 2009
  • september 2009
  • augustus 2009
  • juli 2009
  • juni 2009
  • mei 2009
  • april 2009
  • maart 2009
  • februari 2009
  • januari 2009
  • december 2008
  • november 2008
  • oktober 2008
  • september 2008
  • augustus 2008
  • juli 2008

©2026 - Louise Cornelis
↑