ChatGPT en hun verzinsels
Kleine nabrander nog op mijn post van donderdag. Ik citeerde daar ChatGPT met een opvallend gebruik van hun:
Het lijkt alsof je partner niet echt hun eigen gevoelens heeft uitgedrukt (…)
Ik heb ChatGPT nog even gevraagd waar de keuze voor hun vandaan kwam. Nou, dat was vanwege de genderneutraliteit – dat dacht ik al. Maar dat klopt niet. Dat kan het Engels misschien doen, met their, maar het Nederlands niet, of alleen theoretisch. Het is in elk geval geen gangbare vorm, ook niet in woke kringen. Je komt hier volgens mij niet heen om zijn of haar of diens of de.
Ik vroeg ChatGPT dus om een bronvermelding, en toen kwam er geraaskal. Wat dan wel heel serieus klinkt. Zoals een verwijzing naar taaladvies van het Instituut voor de Nederlandse Taal, maar dat doet daar helemaal niet aan. En wat verzonnen argumenten, met als strekking: het is waar omdat het zo is. Tsja.
Reacties
ChatGPT en hun verzinsels — Geen reacties
HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>