Moei-
Onlangs realiseerde ik me dat ik een verkeerd woord gebruik als ik praat over logisch en klantgericht structureren. Ik zeg dan vaak dat het moeilijk is, maar dat is net niet precies geformuleerd. Het moet zijn: het kost moeite. Het verschil is alleen een uitgang achter moei-, maar het scheelt wel. Dat leg ik uit.
Als ik kijk in de on-line woordenboeken, dan zijn er die moeilijk en moeite doen over één kam scheren, maar er zijn er ook die beter uitdrukken waar moeilijk óók naar kan gaan klinken:
benard, beroerd, difficiel, heavy, moeizaam, ongemakkelijk, zwaar, lastig, hachelijk, netelig, penibel, bezwaarlijk, onhandelbaar
En dat bedoel ik dus allemaal níet als het over structureren gaat.
Wat ik wél bedoel, is dat goed structureren niet vanzelf gaat, maar dat het inspanning kost en denkwerk. De feiten vallen niet automatisch in een bepaalde plooi, althans, soms wel, maar vaak niet. Om wat je te zeggen hebt helder te maken voor de lezer, moet je de materie zelf goed doordenken – dan denk ik altijd aan die uitspraak van Einstein:
Als je het niet simpel zeggen kan, dan heb je het nog niet goed begrepen.
Om tot dat begrip te komen, daarvoor moet je moeite doen. De moeite van je hoofdboodschap tot één kernachtige uitspraak te synthetiseren, en de structuur op te bouwen aan de hand van een doodsimpele lezersvraag, ‘hoe’ of ‘waarom’. Zodat jíj de moeite doet om duidelijk te maken wat je te zeggen hebt. Want anders moet de lezer dat doen namelijk. En dat doen ze vaak niet, of ze komen uit op iets wat jij niet wilde zeggen.
Want daar doe je die moeite voor: voor je lezer.
Reacties
Moei- — Geen reacties
HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>